למה הטקסט מופיע הפוך, ולמה המיקום זז

ההסבר בקצרה: לתיקון יש שני מנגנונים נפרדים לגמרי, וזה מסביר את כל מה שראית.

הרעיון המרכזי: Revit לא יודע לצייר פונטי SHX (הפונטים של היועץ). כדי לפתור את זה אנחנו עושים שני דברים שונים — ולכל אחד תפקיד אחר. כשרק אחד מהם פעיל, מקבלים תוצאה חלקית (עברית הפוכה, או מיקום שזז).

🔤 מנגנון 1 — החלפת הפונט

קובץ אחד גלובלי במחשב: shxfontmap.txt

אומר ל-Revit: "בכל פעם שאתה רואה פונט SHX של יועץ (techno_m, sivan_m, moran_m…) — תחליף אותו בפונט שלנו".

בפונט שלנו האות הלטינית c מציירת בעצם את הצורה של ב, ה-, מציירת ת וכך הלאה.

קובע: איך נראות האותיות + רוחב הטקסט = המיקום.

גלובלי — חל על כל קובץ במחשב, מיד

🔄 מנגנון 2 — היפוך סדר האותיות

פעולת "תקן טקסט" — כותבת מחדש את קובץ ה-DWG

הופכת את סדר התווים בתוך הקובץ: "c,herv" → "vreh,c", כדי שכשמציירים שמאל-לימין זה ייקרא נכון מימין-לשמאל.

קובע: אם הטקסט קריא או הפוך.

פר-קובץ — רץ רק כשמפעילים אותו ידנית

1 למה קובץ חדש לא-ערוך כבר מופיע עברית הפוכה (בלי ג'יבריש)

כי מנגנון 1 (shxfontmap.txt) הוא קובץ אחד משותף לכל המחשב — לא פר-פרויקט. אחרי שעדכנתי אותו, הוא כבר ממפה את כל פונטי היועץ.

אז ברגע שאתה מכניס קובץ — כל קובץ, גם חדש — Revit אוטומטית מצייר את ה-ASCII הלטיני כאותיות עברית. לכן אין יותר ג'יבריש לטיני.

אבל מנגנון 2 (היפוך הסדר) לא רץ — כי לא הפעלת "תקן טקסט". לכן האותיות עבריות אבל בסדר הפוך.

קודם ה-fontmap כיסה פחות פונטים, אז חלק מהטקסט נשאר לטיני (ג'יבריש). עכשיו הוא מקיף את כולם → הכל הפך לעברית (הפוכה). זה צעד קדימה, לא תקלה — רק שעדיין חסר השלב השני.

2 למה המיקום זז כבר בהכנסה הראשונה

אותו שורש בדיוק. ברגע ש-Revit מרנדר את הקישור, מנגנון 1 כבר מחליף את הפונט. עד עכשיו הוא החליף לפונט פרופורציונלי (David) — שבו לכל אות רוחב שונה (יוד צרה, שין רחבה).

הפונט המקורי של היועץ (_m) הוא מונוספייס — לכל אות אותו רוחב תא קבוע. כשמחליפים מונוספייס בפרופורציונלי, רוחב כל שורת טקסט משתנה → הטקסט גולש ממקומו.

וזה קורה כבר בהכנסה — בלי שום קשר לויטרוביוס או להיפוך.

לכן בניתי פונט Vitruvius Hebrew Mono: תא קבוע שתואם לרוחב ה-_m המקורי. המיקום והיישור (כולל טבלאות) נשמרים — וזה עובד כבר בהכנסה.

3 שלוש המצבים — סדר הדברים

א. מקור באוטוקד
פונט SHX מצייר נכון.
בריכה מוצעת ✓
קריא + במקום
ב. הכנסה ל-Revit
מנגנון 1 לבדו: פונט הוחלף.
בריכה מוצעת ↔
הפוך + מיקום זז*
ג. "תקן טקסט"
מנגנון 2: היפוך הסדר בקובץ.
בריכה מוצעת ✓
קריא + במקום

* את ה"מיקום זז" בשלב ב' מתקן פונט ה-Mono החדש — הוא משאיר את הרוחב כמו במקור. את ה"הפוך" מתקן רק שלב ג'.

4 מה צריך כדי לראות תוצאה מלאה

מה אתה רואהאיזה מנגנון חסרמה לעשות
ג'יבריש לטיני (guce ,hbe) אין מיפוי פונט לאות הזו ה-fontmap מעודכן עכשיו — נפתר אוטומטית
עברית הפוכה מנגנון 2 (היפוך) לא רץ להפעיל "תקן טקסט" על הקובץ
עברית קריאה אבל זזה ממקומה פונט פרופורציונלי במקום מונוספייס פונט ה-Mono החדש — דורש restart ל-Revit

✅ איך לבדוק את תיקון המיקום

  1. סגור ופתח מחדש את Revit — שינוי ב-fontmap נכנס לתוקף רק ב-restart.
  2. הכנס את הקובץ הטרי (בלי להריץ ויטרוביוס).
  3. תסתכל על המיקום — הוא אמור לשבת נכון ויישר טבלאות, גם אם הטקסט עדיין הפוך (כי לא הרצת "תקן טקסט").
  4. אם המיקום נראה טוב → מריצים "תקן טקסט" וזה גם יתקן את הסדר.

אם ה-Mono יוצא צר מדי או רחב מדי — אפשר לכוון בשורה אחת (CELL בקובץ build-hebrew-mono.py) ולבנות מחדש.

Vitruvius · תיקון טקסט עברי ב-DWG · ההסבר נכתב בהמשך לצילומי המסך ששלחת.